Tradurre file documenti e PDF in italiano o altre lingue gratis
Aggiornato il:
Programmi per tradurre in modo automatico e gratis file PDF e documenti o manuali di istruzioni Word o Excel da altre lingue straniere, in italiano
Se lavoriamo spesso con i documenti Word o con i documenti PDF scaricati da Internet può capitare di ritrovarsi con documenti in lingua straniera, magari una di quelle incomprensibili ai più come il russo, il cinese o il giapponese, senza dimenticare l'inglese (che molti masticano bene ma che difficilmente sanno tradurre bene).
Per tradurre correttamente i documenti possiamo utilizzare dei software specializzati automatici, che traducono subito il documento in lingua italiana, senza dover interpellare un traduttore in carne ed ossa, chiedere un favore al professore di lingue e senza chiedere aiuto a nessuno.
Nella guida che segue vi mostreremo come tradurre file documenti e PDF stranieri in italiano utilizzando sia programmi che siti di traduzione istantanea, in modo che tutti possano tradurre i documenti in lingua straniera utilizzando il metodo preferito.
LEGGI ANCHE -> Google traduttore per Chrome per tradurre ogni sito in italiano
Il metodo più semplice per tradurre i documenti in lingua straniera è usare Microsoft Word attivato tramite Microsoft 365.
Aprendo subito il documento con Microsoft Word vedremo comparire in alto la finestra per la traduzione: per procedere non dobbiamo far altro che premere sul tasto Traduci. In alternativa premiamo in alto sul menu Revisione e premiamo sul tasto Traduci per avviare la traduzione.
Con questo metodo possiamo tradurre i documenti in formato .doc, .docx e .txt. Word permette di tradurre anche i documenti PDF, convertendoli automaticamente in un formato modificabile con Word.
Altro metodo molto efficace per fare traduzioni di documenti è Google Traduttore, che come consente di tradurre anche file di documenti Word e PDF.
Dalla pagina dedicata possiamo caricare il file PDF o il documento Word ed avere la traduzione istantanea in italiano o qualsiasi altra lingua.
Il traduttore di Google permette di scaricare il documento tradotto nello stesso formato utilizzato per il caricamento, mantenendo (dove possibile) la formattazione e lo schema originale dello stesso. Attualmente è uno dei metodi più precisi per tradurre qualsiasi documento, visto che sfrutta il potente motore di traduzione di Google (fornito gratuitamente).
Il traduttore Google è integrato anche all'interno di Google Documenti e di riflesso su Google Drive, ossia la piattaforma cloud fornita da Google per lavorare sui documenti.
Per procedere premiamo in alto a sinistra su Nuovo, clicchiamo su Caricamento di file e premiamo sul file appena caricato per aprirlo in Google Documenti. Nella nuova schermata che si aprirà premiamo in alto a sinistra sul menu File e selezioniamo la voce Salva come documento Google.
Dopo aver effettuato la conversione del file (procedimento del tutto automatico e molto preciso) possiamo ottenere la traduzione immediata e automatica del documento (e del testo in esso contenuto) premendo in alto sul menu Strumenti e cliccando sulla voce Traduci documento.
Un servizio di traduzione che possiamo usare gratis è offerto dal sito DeepL, un traduttore per molti utenti migliore di Google.
Questo sito offre la possibilità di caricare documenti e file di testo in modo da riceverli indietro tradotti nella lingua scelta.
Una volta aperto il sito possiamo procedere con la traduzione premendo sul tasto Seleziona dal computer o trascinando i file direttamente dentro la finestra, così da caricare il documento e tradurlo in italiano o nella lingua scelta.
Un servizio online di traduzione gratuito che mantenga anche la formattazione dei documenti originali, si può fare una prova con lo strumento online del sito Doctranslator.
Per usare questo sito trasciniamo il file PDF o file Word nella finestra o premiamo su Carica file, selezioniamo la lingua di destinazione e poi attendiamo di poter riscaricare il documento tradotto.
DocTranslator utilizza internamente il motore di traduzione di Google Translate, quindi supporta tutte le lingue del mondo ed i formati di file .doc, .docx, .ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .srt e i file .txt.
Per tradurre i documenti in formato PDF possiamo utilizzare Foxit Reader.
Con Foxit Reader possiamo aprire il PDF da tradurre, registrare un account gratuito Foxit Cloud utilizzando l'icona a discesa in alto a destra e successivamente premere sulla voce Traduci, presente nel menu Extra.
Con quest'applicazione possiamo tradurre solo le righe selezionate o tutte le pagine che compongono il PDF.
Quelli che vi abbiamo mostrato in questa guida sono senza ombra di dubbio i metodi migliori gratuiti per tradurre file documenti e PDF in italiano o altre lingue.
Sicuramente avremo constatato che tradurre documenti Word è decisamente più semplice rispetto ai documenti PDF; per questo motivo vi consigliamo di usare programmi per convertire PDF in Word e affidarsi alla traduzione offerta da Microsoft Word, dal sito Google Traduttore o da Google Docs per ottenere la traduzione istantanea.
Tra i software professionali esistono alcuni tools che si occupano di gestire le memorie di traduzione, ma i più famosi per tradurre automaticamente le lingue straniere su Word sono sostanzialmente due: Trados e Wordfast, che possono essere provati gratis.
Trados è un vero e proprio software, con tanto di licenza costosissima, che lavora costantemente collegato ad un server per tenere aggiornate le memorie di traduzione. Questo tipo di software divide il testo della lingua sorgente in segmenti (tag) che verranno tradotti in altrettanti tag nella lingua target. È il programma più utilizzato nelle grandi software houses.
Wordfast invece, pur risultando per certi versi abbastanza simile a Trados, non è un software vero e proprio ma un plugin per Word, che funziona come uno strumento di traduzione assistita.
Per approfondire possiamo leggere le nostre guide ai programmi migliori per tradurre su PC e ai migliori siti per tradurre lingue e parole coi traduttori online automatici.
Per tradurre correttamente i documenti possiamo utilizzare dei software specializzati automatici, che traducono subito il documento in lingua italiana, senza dover interpellare un traduttore in carne ed ossa, chiedere un favore al professore di lingue e senza chiedere aiuto a nessuno.
Nella guida che segue vi mostreremo come tradurre file documenti e PDF stranieri in italiano utilizzando sia programmi che siti di traduzione istantanea, in modo che tutti possano tradurre i documenti in lingua straniera utilizzando il metodo preferito.
LEGGI ANCHE -> Google traduttore per Chrome per tradurre ogni sito in italiano
1) Microsoft Word
Il metodo più semplice per tradurre i documenti in lingua straniera è usare Microsoft Word attivato tramite Microsoft 365.
Aprendo subito il documento con Microsoft Word vedremo comparire in alto la finestra per la traduzione: per procedere non dobbiamo far altro che premere sul tasto Traduci. In alternativa premiamo in alto sul menu Revisione e premiamo sul tasto Traduci per avviare la traduzione.
Con questo metodo possiamo tradurre i documenti in formato .doc, .docx e .txt. Word permette di tradurre anche i documenti PDF, convertendoli automaticamente in un formato modificabile con Word.
2) Google Traduttore
Altro metodo molto efficace per fare traduzioni di documenti è Google Traduttore, che come consente di tradurre anche file di documenti Word e PDF.
Dalla pagina dedicata possiamo caricare il file PDF o il documento Word ed avere la traduzione istantanea in italiano o qualsiasi altra lingua.
Il traduttore di Google permette di scaricare il documento tradotto nello stesso formato utilizzato per il caricamento, mantenendo (dove possibile) la formattazione e lo schema originale dello stesso. Attualmente è uno dei metodi più precisi per tradurre qualsiasi documento, visto che sfrutta il potente motore di traduzione di Google (fornito gratuitamente).
3) Google Documenti
Il traduttore Google è integrato anche all'interno di Google Documenti e di riflesso su Google Drive, ossia la piattaforma cloud fornita da Google per lavorare sui documenti.
Per procedere premiamo in alto a sinistra su Nuovo, clicchiamo su Caricamento di file e premiamo sul file appena caricato per aprirlo in Google Documenti. Nella nuova schermata che si aprirà premiamo in alto a sinistra sul menu File e selezioniamo la voce Salva come documento Google.
Dopo aver effettuato la conversione del file (procedimento del tutto automatico e molto preciso) possiamo ottenere la traduzione immediata e automatica del documento (e del testo in esso contenuto) premendo in alto sul menu Strumenti e cliccando sulla voce Traduci documento.
4) DeepL
Un servizio di traduzione che possiamo usare gratis è offerto dal sito DeepL, un traduttore per molti utenti migliore di Google.
Questo sito offre la possibilità di caricare documenti e file di testo in modo da riceverli indietro tradotti nella lingua scelta.
Una volta aperto il sito possiamo procedere con la traduzione premendo sul tasto Seleziona dal computer o trascinando i file direttamente dentro la finestra, così da caricare il documento e tradurlo in italiano o nella lingua scelta.
5) Doctranslator
Un servizio online di traduzione gratuito che mantenga anche la formattazione dei documenti originali, si può fare una prova con lo strumento online del sito Doctranslator.
Per usare questo sito trasciniamo il file PDF o file Word nella finestra o premiamo su Carica file, selezioniamo la lingua di destinazione e poi attendiamo di poter riscaricare il documento tradotto.
DocTranslator utilizza internamente il motore di traduzione di Google Translate, quindi supporta tutte le lingue del mondo ed i formati di file .doc, .docx, .ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .srt e i file .txt.
6) Foxit PDF Reader
Per tradurre i documenti in formato PDF possiamo utilizzare Foxit Reader.
Con Foxit Reader possiamo aprire il PDF da tradurre, registrare un account gratuito Foxit Cloud utilizzando l'icona a discesa in alto a destra e successivamente premere sulla voce Traduci, presente nel menu Extra.
Con quest'applicazione possiamo tradurre solo le righe selezionate o tutte le pagine che compongono il PDF.
Quelli che vi abbiamo mostrato in questa guida sono senza ombra di dubbio i metodi migliori gratuiti per tradurre file documenti e PDF in italiano o altre lingue.
Sicuramente avremo constatato che tradurre documenti Word è decisamente più semplice rispetto ai documenti PDF; per questo motivo vi consigliamo di usare programmi per convertire PDF in Word e affidarsi alla traduzione offerta da Microsoft Word, dal sito Google Traduttore o da Google Docs per ottenere la traduzione istantanea.
Tra i software professionali esistono alcuni tools che si occupano di gestire le memorie di traduzione, ma i più famosi per tradurre automaticamente le lingue straniere su Word sono sostanzialmente due: Trados e Wordfast, che possono essere provati gratis.
Trados è un vero e proprio software, con tanto di licenza costosissima, che lavora costantemente collegato ad un server per tenere aggiornate le memorie di traduzione. Questo tipo di software divide il testo della lingua sorgente in segmenti (tag) che verranno tradotti in altrettanti tag nella lingua target. È il programma più utilizzato nelle grandi software houses.
Wordfast invece, pur risultando per certi versi abbastanza simile a Trados, non è un software vero e proprio ma un plugin per Word, che funziona come uno strumento di traduzione assistita.
Per approfondire possiamo leggere le nostre guide ai programmi migliori per tradurre su PC e ai migliori siti per tradurre lingue e parole coi traduttori online automatici.
Posta un commento